Wednesday, March 28, 2012

KHM 4 - The boy who wanted to learn what fear was - Storyteller: Paramythokores



Read the original story: in German, in English, in Spanish

Paramythokores tell the Greek version of "The youth who wanted to learn what fear is" (AT 326, KHM 004) and with this tale they participate in "Project Grimm". In this project storytellers from around Europe share stories from the famous collection of fairytales celebrating the 200th anniversary of the first edition of the collection by brothers Grimm.
The Greek version of the tale is significantly different from the european versions. It has elements from the european tales as well as oriental tales creating a unique mixture. The pattern of the fearless youth comes from the european tradition and from the Orient come the tales of a youth that faces three women and prevails. In Greece these two completely different tales are combined in one.
The youth sets off to find fear and meets a witch, a mermaid and a dragon but he proves himself fearless. It is later revealed the the three fears are three fairies, the youth marries one of them and returning to his house he finds out what fear is by a mouse.

The performance took place on February 2012 in Cyprus, at the Cultural Workshop Ayion Omoloyiton. This story was part of a performance for schools.
In the video there are excerpts of a 20-minute tale.
You can read the story of (KHM 004) in English here:
http://www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/the_story_of_the_youth_who_w...
Follow the "Project Grimm" here:
projectgrimm.blogspot.com

Find us at:
info@paramythokores.gr
www.paramythokores.gr
www.facebook.com/groups/paramythokores

Οι Παραμυθοκόρες αφηγούνται την ελληνική παραλλαγή του "Αφοβου" (AT 326, KHM 004), του παλικαριού που έψαξε να βρει τί είναι ο φόβος. Με αυτό το παραμύθι συμμετέχουν στο "Project Grimm". Σε αυτό το project συμμετέχουν αφηγητές από όλη την Ευρώπη με την ευκαιρία των εορτασμών των 200 χρόνων από την πρώτη έκδοση της συλλογής παραμυθιών των αδερφών Γκριμ.
Το ελληνικό παραμύθι είναι αρκετά διαφορετικό από τις ευρωπαϊκές παραλλαγές του. Έχει στοιχεία τόσο από τα ευρωπαϊκά αντίστοιχα παραμύθια όσο και από παραμύθια που έρχονται από την Ανατολή, δημιουργώντας μια μοναδική μείξη που απασχόλησε τους μελετητές. Το μοτίβο του άφοβου παλικαριού προέρχεται από την ευρωπαϊκή παράδοση ενώ από την Ανατολή φτάνουν παραμύθια ενός ηρωα που ανταγωνίζεται τρεις γυναίκες και θριαμβεύει. Στην Ελλάδα τα δύο αυτά εντελώς διαφορετικά παραμύθια ενώθηκαν σε ένα.
Ο νέος ξεκινά να βρει το φόβο και συναντά μια μάγισσα, μια γοργόνα και έναν δράκο αλλά αποδεικνύεται άφοβος. Αποκαλύπτεται ότι οι τρεις φόβοι είναι νεράιδες, παντρεύεται μια από αυτές και επιστρέφοντας σπίτι του μαθαίνει τί είναι ο φόβος από ένα ποντίκι.
Η αφήγηση έγινε το Φεβρουάριο 2012 στην Κύπρο, στο "Πολιτιστικό Εργαστήρι Αγίων Ομολογητών" στη Λευκωσία. Ήταν μέρος μιας παράστασης αφήγησης για δημoτικά σχολεία.
Στο βίντεο παρουσιάζονται αποσπάσματα της ιστορίας.
Μπορείτε να διαβάσετε την παραλλαγή των Γκριμμ (KHM 004) στα Αγγλικά εδώ:
www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/the_story_of_the_youth_who_went_forth_­to_learn_what_fear_was
Παρακολουθήστε το "Project Grimm" εδώ:
projectgrimm.blogspot.com

Επικοινωνήστε μαζί μας:
info@paramythokores.gr
www.paramythokores.gr
www.facebook.com/groups/paramythokores

No comments:

Post a Comment