Saturday, March 3, 2012

KHM 21 - Aschenputtel - Storyteller: Karin Tscholl (Excerpt)



Read the original story: in German, in English, in Spanish

NAME:
Karin Tscholl known in German speaking countries as >Frau Wolle<
Sign Translator Caroline Oberauer and a live audience of adults

TITLE OF THE STORY
Aschentagger (Cinderella), 5 minute excerpt of a 13 minute story.

LANGUAGE/S:
Tyrolian dialect AND a sign language translator for deaf people singing in Austrian sign language.
If you are studying German and have a hard time understanding, don't worry it is dialect. If somebody is interested in the text of this excerpt, I have it written down in German.

DATE:
July 22nd 2011

PLACE:
Outside in Zeughaus, Innsbruck, Austria

ORIGIN OF THE STORY:
Collected by the brothers Zingerle, two Tyrolians who published some 200 tales collected in Tirol (Alpine province of Austria) in 1852. Freely and not literally retold by me for an audience of adults.

CONTACT INFORMATION
Karin Tscholl / www.frauwolle.at

EXTRA
It is a variety of the Cinderella story. Here the hero is male, he also gets presents at his fathers grave. He does not dance at a ball, but wins the princess by riding a horse up a very steep monutain. After he won her, at first he doesn't want her, because he has never kissed before and has no interest in women. The second time he wants to flee he is wounded at his foot. The King puts his handkerchief on the wound. Aschentagger escapes. Later he is found because all feet of all young men are examined. Now the princess doesn't want him because he looks different without armor and horse. But finally they do get together and kiss.

No comments:

Post a Comment